mdsk.net
当前位置:首页 >> you ArE on thE BAll >>

you ArE on thE BAll

字面意思为你在球上,其余这是美语的用法,意思是你非常机警,反映非常快的意思。 比如:He is always on the balls. 他反应非常机警。 并非是站在球上。

你总是出现在我的脑海里,你是唯一一个会让我心烦的人!

你的确很在行.(习惯用法)

on the ball的原意是用于一种计时装置。下面有图。 http://www.worldwidewords.org/qa/qa-ont5.htm 那球会随着时间而上下移动,用来计时的。 为啥on the ball演变成保持警惕的意思。应该是源自keep one's eyes on the ball,即盯住这计时的球。...

keep your eye on the ball [英][ki:p jɔ: ai ɔn ðə bɔ:l][美][kip jʊr aɪ ɑn ði bɔl] 警惕,谨慎小心; 例句: 1. As every golfer and tennis player knows, you must keep your eye on the ball....

W:我一直很担心我女儿。对我来说,她是那么与众不同,那么有气质。我们并不总是有同样的意见。 M:这在母亲和女儿中很常见。 女:她个性更突出,而且很活跃,但是她是一个容易激动的孩子。 问题:这个女人是什么意思?

集中注意力

get the ball rolling [英][ɡet ðə bɔ:l ˈrəʊlɪŋ][美][ɡɛt ði bɔl ˈroʊlɪŋ] 开始; 滚动球 网络 使蓬勃发展; 动起手来; 双语例句 1 We really need to get the ball...

集中精力 (英语翻译可找我哦 加我为好友 最佳答案吧 哈哈)

1. 略胜一筹 Be a notch above的意思就是be better than someone 例如. In oil painting, Mr. Zhang paints better than Mr. Liu.But when it ...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com