mdsk.net
当前位置:首页 >> tAkEn As >>

tAkEn As

己所不欲勿施于人。

可以这样理解呀。word单数形式有单词和消息的意思,只有单词这个意思时才有复数形式,而当复数理解为语言,在语境中比较切当。

associated nausea when taken as a prophylactic 相关的恶心当作为预防 associated nausea when taken as a prophylactic 相关的恶心当作为预防

Minimum 45 credits taken as a matriculated University of Washington student。 华盛顿大学最低以45分的学分作为学生录取线。 来自:翻译强团

政治经济学好难啊 我觉得taken as given 翻译成“全部投入”比较切合。 我要说的是,经济学上最大剩余价值是由栏目一决定的,与剩余劳动力成比例变化,随后总剩余价值不变,而且作为栏目二和栏目三的资本。

你好! taken as a whole,the 16th asian games are well organized 作为一个整体,第16届亚运会组织良好

6. 名词 - (推理过程中的)已知事物。 It's taken as a given. 这被认为已知。 展开剩余39% 2 41 更多回答(2)百度知道 十分钟内有问必答 立即下载 ...

as in 意思:如; 例如; 为; 在; 是。用法参考如下例句: [例句]The words of this report are as apt today as in 1929. 这份报告的措词用在今天和用在1929年一样贴切。 Sara wished Franklin to follow family tradition, in this as in all th...

例如 很多公司向图书馆借阅科技书籍时感到很困难,因为它们不愿意因借阅某一本书让人家记下它们公司的名字,生怕别的公司的情报人员发现他们可能要从事的某项科研项目。 其中 as having taken out 可以看做 介词短语 ,也可以看做带连词的现在分词...

CATIA 有限元分析前要做支撑面,之后在其上加载载荷或者约束!

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com