mdsk.net
当前位置:首页 >> 中国人的名字用英文该怎么说 >>

中国人的名字用英文该怎么说

Zhang Qiang Zhang Jiaqiang

和汉字的拼音差不多,然后把姓和名空开,姓和名的拼音首字母都要大写 如李雷的拼音是“lilei” 按照上面的方法得出李雷的英文名字是“Li Lei” 拓展资料: 有关人名的英语俗语 1.a doubting Thomas 生性多疑的人。源自《圣经?新约?约翰福音》第20章...

用英语的国家,是把名字写在前面,姓写在后面。 例如名字叫王德明的人,他的英文名字--De Ming Wang, 中国是把姓写在前面, 名字写在后面---Wang De Ming,这样外国人看到你的名字,会认为你姓“明”而不是性“王”了。 不过你可以 写成 Wang De-Ming...

一般标准的是姓氏在后面,名字在前面。比如:张三。SanZhang.不过现在英语课本上都用姓在前,名在后,名字是两个字的,分开写,开头字母都要大写,比如刘涛,Liu Tao;三个字的,前两个分开写,开头字母大写,最后一个字与第二个连在一起,不要大...

这个问题有点复杂。 事实上现在外国人都不会擅自把中国人的名字写成英文,而是尊重中国人,我们说该怎么写就是怎么写。中国大陆生的中国人,除了历史上有过惯用译名的之外,一律采用汉语拼音,姓和名分开两个词来写,多音节的姓或多音节的名连写...

姓放前面或放后面都可以,而且前一种更普遍。例如: 李嘉诚(Li Ka Shing)、李兆基 (Lee Shau Kee)、毛泽东(Mao Tse-toeng)、蒋介石(Chiang Kai-shek)。 名中的两个字可以连写,这时第二个字不必大写(例如Zhang Xinyu),也可以分开写;...

写作“Zhang San”和“San Zhang”都是正规的。 英美人姓名的排列是名在前姓在后。如John Wilson,John是名,Wilson 是姓。又如Edward Adam Davis, Edward是教名,Adam是本人名,Davis为姓。妇女的姓名,结婚后一般是...

哦,我明白你的意思了。 当文章、视频等报道中国人时,因为要考虑到中国人熟悉,所以①没用起正式英文名字或者没有香港英文名字的就用中文名字顺序,如Shi Yigong(施一公),Hu Jintao(胡锦涛),Wen Jiabao(温家宝);②起了正式英文名字或者...

写法:还是由拼音组成,但是得把姓和名的拼音空开,然后姓和名的首字母大写,其余字母小写。 李明的英语写法就是 Li Ming 拓展资料: 英国人的名字一开始没有姓 British people in history for a long period of time only name, no last name. ...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com