mdsk.net
当前位置:首页 >> 中国人的名字用英文该怎么说 >>

中国人的名字用英文该怎么说

1.英语姓名结构 英语姓名的一般结构为:教名+自取名(中名)+姓。如 George Walker Bush (中译:乔治o沃克o布什)。 George 是教名(Given Name),按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由其牧师或父母亲朋为其取的名字,有点像中国的...

一般用拼音表示即可,但是要注意,英语中名在前,姓在后,所以把名的拼音放在前,姓的拼音放在后。 例如: 中文名叫王佳,英语可写为:Jia Wang 中文名叫王一佳,英语可写为:Yijia Wang (注意,姓名的名是两个字时,写拼音只需要把第一个字的...

按照汉语语序来翻就可以。 Xu Yanhua 记住:如果姓名是三个字,姓的首字母大写;名的第一个字母大写,其他全部小写;并且,名要连在一起。像:Xu Yanhua中的Yanhua要连在一起。如果姓名是两个字,姓和名首字母都要大写。例如:Li Ming(黎明)并...

哦,我明白你的意思了。 当文章、视频等报道中国人时,因为要考虑到中国人熟悉,所以①没用起正式英文名字或者没有香港英文名字的就用中文名字顺序,如Shi Yigong(施一公),Hu Jintao(胡锦涛),Wen Jiabao(温家宝);②起了正式英文名字或者...

好了,下面讲一讲怎样起英文名以及注意的问题: 问题1、所起英文名太常见 第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry, Jane, John, Mary. 这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。虽然起名字并无一定之规,但给人的感...

Li Ming和Ming Li都是可以的,英语教科书上的是Li Ming,护照上的是Ming Li至于中间那两种,是绝对不可以的,姓氏或名字的开头要大写,以示对别人的尊重。

姓放前面或放后面都可以,而且前一种更普遍。例如: 李嘉诚(Li Ka Shing)、李兆基 (Lee Shau Kee)、毛泽东(Mao Tse-toeng)、蒋介石(Chiang Kai-shek)。 名中的两个字可以连写,这时第二个字不必大写(例如Zhang Xinyu),也可以分开写;...

中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创...

一般都是汉语拼音吧。 比如: 韩梅梅,就是Han Meimei。三个字的名字,姓单独出来,首字母大写,两个名写在一起,首字母大写。 欧阳福,就是Ouyang Fu。复姓的话,和上面是一样的。 李雷,就是Li Lei。两个字的名字也差不多。 除此之外还有一些...

这个问题有点复杂。 事实上现在外国人都不会擅自把中国人的名字写成英文,而是尊重中国人,我们说该怎么写就是怎么写。中国大陆生的中国人,除了历史上有过惯用译名的之外,一律采用汉语拼音,姓和名分开两个词来写,多音节的姓或多音节的名连写...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com