mdsk.net
当前位置:首页 >> 英语专业论文翻译方向 >>

英语专业论文翻译方向

英语专业翻译方向毕业论文选题参考:地方名胜古迹汉译英探析 语境在翻译中的作用 商标的翻译 广告语言的翻译 论英汉互译中的语义等值问题 中西文化差异与不可译性 英汉谚语的理解和翻译 浅谈颜色词在英语中的翻译 英语比喻性词语中文化

提供一些英语专业翻译方向的论文题目,供参考.商务合同英汉互译技巧 英文品牌汉译 知识对于翻译的重要性 中英文化差异及其对英汉互译的消极影响 英语广告中修辞手法的应用及其翻译>金陵判词两种译文的比较及评析 从红楼梦诗词翻译看

一般主要是有语言学、文学{英国、美国}、翻译、英语文化等.如果是师范类的英语的话还有英语教学法;商贸类的英语的话有关于商贸类的.写论文资料特别重要,一般学校图书馆的电脑上有论文数据库的,在那里可以免费下到很多资料.这些资料要比百度谷歌的权威很多.论文的参考资料一定要权威,这对论文非常重要.你也可以问自己的论文导师在哪获取资料.

答辩后会评选优秀毕业论文,如果你想争取这个的话,最好选择语言学方向的题目,因为语言学是比较难的,写这个课题的人很少,大多数人选的都是翻译和文学方向.我毕业时写的是旅游景点名称的翻译问题及解决办法,个人认为这个题目是在翻译中不常见的,没想到书籍资料就不是很好找,有些网上扒来的导师不认可,还让亲自去找错误,所以题目一定要选对,不要给自己挖陷阱,选了题目上报之后再想改就没那么容易了.一般写翻译的都会用到翻译大师尤金奈达的翻译理论--功能对等,答辩的时候答辩组老师一定会问你这个问题,你要是不看这本书把理论吃透,答不好就可能被认为是抄袭.还有其他种种问题啊. 看到你的补充,具体的情况可以给我的Hi留言,我会第一时间回复你的.

我觉得第2个比较好写吧,我也是英语系的,写论文的时候题目是"论语言学在第二语言学习中的运用"当时快死了要.翻译应该学了广告翻译,你可以分几个大部分,第一部分 先介绍一下翻译学,第2部分介绍一下广告翻译(商标代表的是商品,为了让消费者记住,这点翻译上和广告是一样的)的特别注意事项,第3举例 你需要去查一些资料,可以运用的书有翻译学,广告翻译,以及一些杂志,没有你想的那么困难,加油.反正就是尽量往学的东西上扯就ok了

提供一些英语专业翻译方向的论文题目,供参考. 英汉文化差异和翻译 英语习语翻译 翻译与语境 翻译中的对等问题 翻译中的衔接与连贯 翻译中的文化信息传递 语篇体裁与翻译策略 汉语四字词语的翻译 数字的翻译 翻译中的语序转换 谈英语被动句的翻译 英汉句法对比和翻译 谈合同(或其他各种类型文本)的翻译 英语否定句的翻译 广告英语及其翻译 中国特色词汇及其英译 英语长句的理解与翻译 商号、商标、公司名称等的翻译 ImportanceofMeaningGroupinTranslation

论文选题参考方向 1. 谈英语谚语的翻译 2. 谈英语幽默的翻译 3. 英语汉译技巧初探 4. 地方名胜古迹汉译英 5. 翻译中常见错误分析 6. 中英思维方式的差异对翻译的影响 7. 会话含义的推导与翻译 8. 词汇的文化内涵与翻译 9. 语境在翻译中的作用 10.翻译技巧探索 11.商标词翻译 12.广告语言的翻译 13.论英汉互译中的语义等值问题 14.英汉文化差异对翻译的影响 15.英汉谚语的理解和翻译 16.浅谈颜色词在英语中的翻译 17.中西文化差异与翻译障碍 18.英语比喻性词语中文化内涵及翻译 19.英语意义否定表现法及其汉译 20.浅谈新闻标题的翻译 也可以自己根据查阅的资料确定题目.

功能对等理论应该是Eugene nida的理论,我写的论文就是用的它的理论,东西比较多,不想深研究的话,还是多找些范文,多参考一下吧

有语言学,文学,翻译三个方向 都可以 主要的是 你自己对哪方面比较了解 有兴趣 这样后面的工作才好做 才能更顺的答辩 英语专业论文 可以联系下

依敝人所见,文化类的东西好掌控一些:一是题材广泛(便于发挥),一是语言生动(可以展示才华).相对而言,科技类的文章发挥空间极小(尤其你真是接触过,并非专业学那个),而且,一旦接触到专业极强的内容,你会因为专业搞不懂

5615.net | ddgw.net | 5689.net | fkjj.net | clwn.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com