mdsk.net
当前位置:首页 >> 一个句子翻译 >>

一个句子翻译

不是,这句话里有一个could not 是不能,这个理解是对的,但是还有一个not enough,n

when it comes to other phsical features, road lob

I am tempted to define 'journalism' as a t

【The boy had a big smile on his face as if he had

主语是名词性质的,可以是一个词也可以是一个名词性从句。比如I(我),you(你)都是代表人的,就可以

Confronted with “面对,面临”,后面加某种情况,表示面对这种状况。。。 we

到底为那般?Wander-thirst (美)G .高尔特(Gerald Gould 188

So effective was he in modeling critical thinking

does nothing to 应该是做"对某事无意义"来理解 我的理解是,这

这里说的是阿里巴巴上市问题,要是只看词的翻译很难找到正确意思的,结合背景就行了。 整句意思大概

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com