mdsk.net
当前位置:首页 >> 想找一下有没有人能把中文诗翻译成英文还保持押韵 >>

想找一下有没有人能把中文诗翻译成英文还保持押韵

娴静姑娘好漂亮, 约我等在城角旁. 望穿秋水不见你, 搔首徘徊我心慌. 娴静姑娘真娇艳, 送我精美好彤管. 彤管熠熠生光彩, 姑娘生就好容颜. 郊野采集赠柔荑, 确实美好又新异. 不是荑草长得美, 美人相赠最珍奇.

on friendship everyone needs friendship. no one can sail the ocean of life single handed. we need help from, and also give help to, others. in the modern age, people attach more importance to relations and connections. a man of charisma has

哇~模仿泰戈尔的诗~太长了,望有高手补上~你参考一下泰戈尔的原文吧,The furthest distance in the world is not between life and death 世界上最遥远的距离,不是生与死But when i stand in front of you , Yet you don't know that I love you 而是我

The White Sandthe white sand in the gulfwhat kind of enthusiasm does (does加强知语道气)find it .In the deep of dark in the dummy calm soul find it (两个find it 排比)therefore,it begins to rollbecomes the figure of wavesfigure of time going behind

《The dirge of heart》 How are you I want to ask you Looking through the window Can I find something new So many hours and so many days I hope to be with you The more I miss you The colder I will fell When dark fills in my world I feel myself

1.Don't knock the door, go to your room, not to be struggling, penetrate your heart. 2.On the Earth there are most of water; the water come from the pond in the rainforest is black, there are Green moss and algae, and exudes, the smell of tadpole

My love is like the grasses Hidden in the deep mountains. Though its abundance increase, There is none that knows. 我的爱情 犹如青草,藏在深山. 它郁郁葱葱,却无人知晓. I just can't believe the loveliness of loving you. I just can't believe the

我这个短,压韵,是情诗:A Special WorldA special world for you and meA special bond one cannot seeIt wraps us up in its cocoonAnd holds us fiercely in its womb.Its fingers spread like fine spun goldGently nestling us to the foldLike silken

中文诗歌的英语翻译:余光中《莲的联想》莲的联想余光中已经进入中年,还如此迷信迷信着美对此莲池,我欲下跪想起爱情已死了很久想起爱情最初的烦恼,最后的玩具想起西方,水仙也渴毙了拜伦的坟上为一只死蝉,鸦在争吵战争不因汉

《春晓》春眠不觉晓,处处闻啼鸟.夜来风雨声,花落知多少.spring morningno aware of the spring moring,I hear birds singing everywhere,how many flowers have withered,in the wind and rain last night?《静夜诗》床前明月光,疑是地上霜.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com