mdsk.net
当前位置:首页 >> 为什么越南语那么像粤语的拼音 >>

为什么越南语那么像粤语的拼音

你好,因为当年抗越的时候,大部分民兵都是广东和广西的!有的人因为当年打仗无法返回就在那里落地生根!还有一个就是清朝的时候越南是中国的附属国!所以有广东人迁移

因为他们都有入声调,而普通话已经没有入声调了,所以相对于普通话听起来相似,但实际上大相径庭.

越南使用的官方语言是越南语(京话),操越南语的人数占全国人口的90%以上.越南语是一种声调语言,即用声调来区别词义,跟高棉语、泰语和汉语有很多相似之处.由于历史的原因,越南语和汉语的关系甚为密切,在词汇上,越南语借用了大量的汉语词,语言学界通常把这种被借用到越语中的汉语词称为汉越词,据统计,现代越南词汇库中的汉越词占总词汇量的60%以上.在语法上,越南语是“主-动-宾”型结构,与汉语不同的是,越南语的定语要放在所修饰的中心词之后.除此之外,越南语的其他语法特点与汉语大体相同.

为什么越南语发音和泰语发音很像,因为这两个国家地理上离得得很近,在很远的古代,也许是同一个民族,后来因为战争等因素分开了,但语言和文化沿袭下来了,虽然有一些改变,但发音会很将近的,因为同属于亚洲,又在相邻的一个地区,发音相像,这是很正常的现象.

西洋人会觉得汉语普通话和缅甸语听起来类似

越南语和粤语并不相连,他们之间隔着壮语,粤语和壮语不能通话,但听感有些类似,而壮语和越南语也并不能通话.受古代中国的影响,越南语有众多的汉语借词,从听感上说,粤语发音极为生硬,越南语的语音则是软塌塌的.泰语与壮语有很明显的同源关系,他们的同源词据说高达70%,有广西壮族语言学者在发表过文章,说没学过泰语的他在泰国能听懂很大一部分的泰语.

越南语和汉语一样都是一个字一个发音,但越南语辅音+元音+六个声调,与及他们的组合加起来拥有大概一万八个音节,如果你学越南语你就会发现,像汉语普通话那样同音字的现象(比如gou第三声,可以“狗”和“枸”和“苟”等很多个字

按照语系的划分来看,越南语和粤语是有相似之处,因为,一些语言学者如 H.马伯乐 (1883~1945)等,主要根据越南语音节有固定声调,单音节词占大多数,以及词序和虚词是表达语法意义的主要手段等情况,认为越南语属汉藏语系、壮侗语族或汉藏语系中独立的一支,但是,自20世纪初起,越南语的语系归属尚未确定.而粤语又作广东话、广府话,俗称白话,海外称唐话,也 是一种汉藏语系汉语族的声调语言,中国七大方言之一,也是汉族广府民系的母语.所以根据以上几点,这两种语言共同点就是都有“汉藏语系”的特点,因此有某些地方有可能有相似之处.

那只能说你的老师喜欢不懂装懂.听不懂就说难听.我告诉你吧,越南在唐朝灭亡后就独立出去了,而这时粤语还没成型了,粤语是在南宋珠玑巷移民南下后以后才发展成形的.粤语是一种听感硬梆梆的语言,而越南语则是一种听感软塌塌的语言.说听起来一样的人只能说语音听辩能力不强.

越南官方在古代是借用汉字来作为书面语的,但由于越南语不能和借用的汉字并不能吻合,所以出现了越南书面语和越南口语分离现像,所以越南人自创了一套既表音又表意的喃字来给民间使用.法国传教士给越南人创造的是现代越南拉丁文字,

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com