mdsk.net
当前位置:首页 >> 求将日文地址翻译成英文,谢谢!!! >>

求将日文地址翻译成英文,谢谢!!!

Room 103,Greenfield Kotakemukaihara, 2 Chome−12−20,Komone, Itabashi-ku, 〒173-0037 Tōkyō-to, Japan. 【7个数字是邮编,寄快递需要邮编,这是一座四层楼公寓】

我很负责任的告诉你,这不是日本地址。 往来北 这根本就不是日语。 而且这也根本没有门牌号,这就不是地址。

望花区新民街道开原街2号楼3单元402号 英文翻译:No.402, Unit 3, Building 2, Kaiyuan Street, Xinmin Street, Wanghua District

Shunnyouto Building,16,NO.4, Sanchoume,Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo, JAPAN

您是否很急把4-2-2 写成 4-4-2 啦?? 临海町 4丁目 好像没有4-2 的房子;临海町 4-2-2 是 柏丽大厦(パークサイドビル),没有4-4-2.。4丁目的房子多数是多层建筑,您的地址没有楼层和房号,请明察!! Japan〒134-0086 Tōkyō-to, Edogawa-ku,...

日本神奈川県小田原市城内1番13号 250-0014 Nihon Kanagawa Prefecture Odawara City Castle Town No.13 No. 250-0014

日文翻译成中文:横浜市中山区下町132号

如果涉及 post crossing 国际明信片,按规定地址要分为 4 或 5 行: Attention: Sola Address: Room 205, Block 6, Xinxingcun Temporary Building Phase 2, Wangcun Sub-district, Haishu District, Ningbo City, Zhejiang Province, People's...

16F, haiyu building, No.21 fuxing road,Haiding district,beijing.

No. 388, Guangxin Road, Zhongluotan Town, Baiyun District, Guangzhou City, Guangdong Province

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com