mdsk.net
当前位置:首页 >> 大学英语翻译长句的分析 >>

大学英语翻译长句的分析

英语长句翻译+结构分析“十八世纪的英国传教士、伊里的主教埃德蒙基恩,是一个有着圣人般品格的人,有证据表明:当时他是抱着拯救众灵魂的巨大

英语长句语法分析以及翻译问题!回答:我儿子以前在书桌前总是坐不住,写作业必须要有人盯着才会写,自从给他使用了状园宝后,他现在能自己主动去学习了!

常用英语长句结构分析一、英语长句的分析 一般来说,造成长句的原因有三方面: (1) 修饰语过多;(2) 并列成分多; (3) 语言结构层次多。

帮我翻译并分析几个英语长句首先肯定一点,一定会有帮助的。 1.not only has Harvard given me an extraordinary honor ,but the weeks of fear

大学英语句子分析及翻译。求请分析以下两句话的句型结构及句中各部分的成分并将它们翻译成中文: 1. Cakes and joints

英语长句结构分析+翻译Interior design (by architect Michele Bönan) is inspired by the nuova classicità, with a smart balance

英文长句分析和翻译The booming revenue enjoyed by Australia's largest retailers, [修饰第一句, retailers零售商们被 ]witnessed in their

请帮我分析翻译下这个英语长句1,:out of office 就是“离开办公室”也就是“不执政”的意思。 2:let alone等于let be,是个词组,意思是“更不必

求翻译~英语长句,加分析句子结构,感谢!!!回答:这是一个主语从句。it 做形式主语,真正的主语是that后面的也就是从if..到完。 这句话的意思是:如果学生们要上大学的话,

关于英语长句的翻译问题,请高手回答,能够分析一下句子结构更正是那四枚由埃及的183-P型发射船发射的P-15型导弹,于1967年10月21日击沉了以色列的Elath号驱逐舰,这一点是确切无

krfs.net | bdld.net | prpk.net | rprt.net | bestwu.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com