mdsk.net
当前位置:首页 >> 笔译英译中价格 >>

笔译英译中价格

看什么稿子,难度,时间紧迫度,字数(比如只有几千字或几十万字).10W字以上非专业领域一般难度英译汉专业人士80-160(千汉字)不等.中译英价格不太了解,大概在此基础上加30%-50%.

二者都是按照中文字数收费,一般按照“字数统计”中的“中文字符和朝鲜语字符”统计(这个是最少的,因为空格都不算,英文和其他公式都不算),好一点的,按照“字符数(不计空格)”统计.英译汉和汉译英--汉译英收费高于英译汉.按照分类不同,比如科技、文学等方向,其收费价格也不同.一般的收费,如果是科技方面,一般在英译汉80-120元/1000字左右(这个要依据是一手还是二手);汉译英略高,高不了多少.

我服务的中国外文局 CTIS 给客户收费是这样的:英译中 400元/千单词 中译英 260元/千字 英语笔译单价从30 ---2000都是合理的存在,水平、质量、要求都不尽相同;翻译公司给我单价一般180--200的样子,审稿校对也是自己完成的,他们转手

翻译收费标准翻译基准价格--笔译中译英 160-260元/千字英翻中 120-200元/千字计费标准这只是个基准指导价,还会有上下浮动,再就是完成时间也有说法,如果短时间能完成大篇幅翻译,价格能会再高些.希望对你能有帮助 :)

150-300元/千字.你如果水平高的话,实在太便宜了.

我服务的中国外文局 ctis 给客户收费是这样的:英译中 400元/千单词 中译英 260元/千字英语笔译单价从30 ---2000都是合理的存在,水平、质量、要求都不尽相同;翻译公司给我单价一般180--200的样子,审稿校对也是自己完成的,他们转手给

对于教授或者比较有名气的英语翻译工作者,英译汉和汉译英大概是200-300元每千字.英译口译是以小时计费,400-1000块左右一小时,按译者水平和名气而定.韩语要贵些,差不多要多出一辈来,日语居中.

单价30 --- 500千字比较常见的,主要看客户要求、翻译人员水平/经验、翻译内容的难度和专业性等影响因素,翻译队伍中一般所谓的“翻译”,单价不会超过180元/千词(翻译公司给的报价).当然,高的也有2000元千词的,这更多时候需要翻译人员在业内有很高知名度,属于知名专家型资深翻译-- 以上信息由英语自由翻译【查红玉】原创和提供

我服务的中国外文局 CTIS 给客户收费是这样的: 英译中 400元/千单词 中译英 260元/千字. 英语笔译单价从30 ---2000都是合理的存在,水平、质量、要求都不尽相同;

中译英1000字的市场价多在250 --350范围内居多便宜的也有200原以下的,贵的也有1000元以上的,看要求、难度、翻译者的水平/资历/知名度

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com