mdsk.net
当前位置:首页 >> "原来我只是其中一个"用英语怎么说? >>

"原来我只是其中一个"用英语怎么说?

原来我只是其中一个。(原来,我只是其中之一。) originally,I was just one of them. 还从没暧昧过。(从未有过暧昧。) There has never been ambiguous.

到最后,我发现自己什么都不是。 At last, I find out that I am nobody.

原来我什么都不是,英文是:It turns out that I am nobody. 句子解释: turn out 英[tə:n aut] 美[tɚn aʊt] [词典] 关掉; 结果是; 制造; 出席; [例句]If I had known my life was going to turn out like this, I would have le...

最善长翻译这种有感觉的句子了……i have always been trying to change....so i'm no longer the one i used to be.....

英文原文: Actually , I have been a single all the time . 英式音标: [ˈæktjʊəlɪ; -tʃʊ-] , [aɪ] [hæv] [biːn] [ə; eɪ] [ˈsɪŋg(ə)l] [ɔːl] [&#...

Originally I've been flattering myself all the time. 原来一直都是我自作多情。 flatter oneself自作多情 如果您满意我的回答,请及时点击【采纳为满意回答】按钮!!! 手机提问的朋友在客户端右上角评价点【满意】即可!!! 你的采纳是我...

In fact, you are the one I still love.

Originally, I just wishful thinking

It turns out I am just a passerby. - 现在时 It turned out I was just a passerby. - 过去时 注:passerby - 过客,路人(要连起来写,复数为 passersby),也可写作 passer-by (passers-by) 不明白可追问

Originally I only am one kind of ornaments, does not have the value

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mdsk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com